La forme passive au
présent est formée au moyen du présent
de l’auxiliaire WORDEN et du participe passé du verbe
à conjuguer, qui se place
à la fin de la phrase.
Ik
|
word
|
uitgenodigd
|
Je
suis invité
|
Jij
|
wordt
|
uitgenodigd
|
Tu
es invité
|
Hij,
zij
|
wordt
|
uitgenodigd
|
Il, elle est
invité(e)
|
Wij
|
worden
|
uitgenodigd
|
Nous sommes invités
|
Jullie
|
worden
|
uitgenodigd
|
Vous êtes
invités
|
Zij
|
worden
|
uitgenodigd
|
Ils sont invités
|
La forme passive à
l’imparfait est formée au moyen de
l’imparfait de l’auxiliaire WORDEN et du participe
passé du verbe à conjuguer,
qui se place à la fin de la phrase.
Ik
|
werd
|
uitgenodigd
|
J’étais
invité
|
Jij
|
werd
|
uitgenodigd
|
Tu étais
invité
|
Hij,
zij
|
werd
|
uitgenodigd
|
Il, elle était
invité(e)
|
Wij
|
werden
|
uitgenodigd
|
Nous étions
invités
|
Jullie
|
werden
|
uitgenodigd
|
Vous étiez
invités
|
Zij
|
werden
|
uitgenodigd
|
Ils étaient
invités
|
La forme passive au futur est
formée avec l’auxiliaire
ZULLEN au présent, le participe passé du verbe
à conjuguer, qui se place
à la fin de la phrase et l’infinitif
de
WORDEN.
Ik
|
zal
|
uitgenodigd
|
worden
|
Je serai invité
|
Jij
|
zal
|
uitgenodigd
|
worden
|
Tu seras invité
|
Hij,
zij
|
zal
|
uitgenodigd
|
worden
|
Il, elle sera
invité(e)
|
Wij
|
zullen
|
uitgenodigd
|
worden
|
Nous serons invités
|
Jullie
|
zullen
|
uitgenodigd
|
worden
|
Vous serez invités
|
Zij
|
zullen
|
uitgenodigd
|
worden
|
Ils seront invités
|
La forme passive au conditionnel
est formée avec
l’auxiliaire ZULLEN à l’imparfait et le
participe passé du verbe à
conjuguer, qui se place à la fin de la phrase et
l’infinitif de WORDEN.
Ik
|
zou
|
uitgenodigd
|
worden
|
Je serais invité
|
Jij
|
zou
|
uitgenodigd
|
worden
|
Tu serais invité
|
Hij,
zij
|
zou
|
uitgenodigd
|
worden
|
Il, elle serait
invité(e)
|
Wij
|
zouden
|
uitgenodigd
|
worden
|
Nous serions invités
|
Jullie
|
zouden
|
uitgenodigd
|
worden
|
Vous seriez invités
|
Zij
|
zouden
|
uitgenodigd
|
worden
|
Ils seraient invités
|
La forme passive au passé
composé se forme à partir du
présent du verbe auxiliaire ZIJN et le participe passé du
verbe à conjuguer. La
forme passive au plus que parfait se forme à partir de
l’imparfait du verbe
auxiliaire
Ik
|
ben
|
uitgenodigd
|
J’ ai
été invité
|
Passé composé
|
Ik
|
was
|
uitgenodigd
|
J’avais
été invité
|
Plus que parfait
|
Ik
|
zal
|
zijn
uitgenodigd
|
J’aurai
été invité
|
Futur antérieur
|
Ik
|
zou
|
zijn
uitgenodigd
|
J’aurais
été invité
|
Conditionnel passé
|
|
Positionnement
Dans la proposition principale,
le participe passé est placé
à la fin de la phrase.
Quand un verbe auxiliaire est
utilisé, le participe passé et
worden se placent à la fin de la phrase.
Ik
hoor dat de trap door Henk zal worden
geschilderd.
|
Ik
hoor dat de trap door Henk geschilderd zal worden.
|
J’apprends que
l’escalier doit être peint par Henri.
|
Ze
zei dat hij niet mocht worden
opgebeld.
|
Ze
zei dat hij niet opgebeld mocht
worden.
|
Elle disait qu’il
n’avait pas la permission d’être appelé au
téléphone.
|
Le verbe de
modalité est toujours suivi de worden . Le verbe
décrivant l’action peut précéder ce groupe
de verbes ou le suivre.
|
Les formes impersonnelles sont
souvent utilisées en
néerlandais et en particulier quand il y a une incertitude. Ces
phrases
« passives » impersonnelles sont
généralement traduites en français
par une forme active et le sujet « on ».
"On"
existe également en
néerlandais, il est traduit par « men »
Men
zegt dat het
waar is. On dit que c’est vrai.
|
Forme impersonnelle
|
incertitude
|
Er
wordt gebeld.
|
On
sonne
|
|
Er
kan in de keuken gegeten worden.
|
On peut manger dans la
cuisine
|
|
Er
kunnen kaartjes besteld worden.
|
|
Des billets peuvent
être commandés.
|
Er
werd gisteren een huis verkocht.
|
|
Hier une maison a
été vendue.
|
|