Bewerbung |
|
Anschreiben,
Lebenslauf, Anlage, Passbild und Visitenkarte? Was muss in
Bewerbungsunterlagen hinein, wie muss eine Bewerbungsmappe gestaltet
sein, damit Sie dem Personalchef positiv auffällt? Wir haben
einige
Tipps zusammengestellt.
Die
Gradwanderung
zwischen dem Standard, um dem Leser die Durchsicht zu erleichtern, und
kreativer Gestaltung, um die eigene Persönlichkeit zu
unterstreichen,
ist bei einem Bewerbungsschreiben besonders schwierig, aber auch
besonders wichtig.
|
das |
Anschreiben |
la lettre |
der |
Lebenslauf |
le curriculum vitae |
die |
Anlage |
la pièce jointe |
das |
Passbild |
la photo d'identité |
die |
Visitenkarte |
la carte de visite |
die |
Unterlagen |
les documents |
die |
Bewerbung |
la candidature |
die |
Mappe |
la carte |
|
gestalten |
composer |
|
auffallen |
frapper, être
remarqué |
|
zusammenstellen |
rassembler |
der |
Tip (-s) |
le tuyau |
de |
Durchsicht |
la transparence |
|
erleichtern |
faciliter |
|
unterstreichen |
souligner |
die |
Gradwanderung |
la graduation |
|
Auswahl der Bewerbungsmappe
Standardmappen mit immergleichen Texten landen bei Personalern
garantiert im Papierkorb. Hefter aus besonderen Materialien heben sich
dagegen ab.
Vor
allem in Kreativberuf empfiehlt sich eine individuelle Bewerbungsmappe.
Denkbar wäre eine Art Broschüre über die bisherigen
Karriereerfolge.
Grundregeln zu Form &
Verpackung
Folgende Regeln beschreiben grundsätzlich wie Bewerbungsunterlagen
ansprechend gestaltet werden können:
· weißes Papier im DIN-A4-Format; einseitig
schwarz-weiß bedrucken
· oben und unten je 2,5 cm Rand, links und rechts 4 cm Heft-
bzw. Notizrand
· leicht lesbare Schrift: Times (New Roman), 12 pt
· sorgfältig angefertigte Kopien
· anspruchsvolle Bewerbungsmappe, z.B. mit Klemm-Halterung
|
die |
Auswahl |
la
sélection |
die |
Mappe |
le dossier |
der |
Personaler
|
le chef du personnel |
der |
Hefter |
le classeur |
das |
Material
(-ien) |
le matériel,
matériau |
|
sich abheben |
se détacher |
|
dagegen |
en revanche |
|
denkbar |
envisageable |
der |
Karriereerfolg
(-e) |
le succès professionnel |
|
bisherig |
antérieur |
|
grundsätzlich |
fondamentalement |
|
ansprechend |
attirant |
|
bedrucken |
imprimer |
|
einseitig |
sur une face |
der |
Rand |
la bordure, la marge |
|
leicht
lesbar |
facilement lisible |
die |
Schrift |
l'écriture |
|
angefertigt |
confectionné,
réalisé |
|
anspruchsvol |
exigeant |
die |
Klemm-Halterung |
la reliure |
|
Aufbau einer Bewerbung
Deckblatt sowie Anschreiben, Lebenslauf und Anlage sind die
essentiellen Bestandteile einer Bewerbungsmappe. Für die gesamte
Mappe
ist ein gewisser Standardiserungsgrad unerläßlich.
Seitenzahlen sind
ebenso ein Muss wie beschreibbare Ränder (3-4 cm). Das Datum und
die
Unterschrift dürfen natürlich bei einer Bewerbung ebenso
wenig fehlen.
Ein individuelles Layout sollte mit Bedacht erstellt werden: Auch wenn
die Mappe dadurch im Gedächtnis bleibt, wird die gesamte Bewerbung
negativ bewertet, wenn die Mappen-Gestaltung nicht den Geschmack des
Personalverantwortlichen trifft. |
der |
Aufbau |
montage,
la structure |
das |
Deckblatt |
la couverture |
das |
Anschreiben |
la lettre |
der |
Bestandteil (-e) |
le composant |
|
unerläßlich |
indispensable |
die |
Standardiserung |
la standardisation |
der |
Grad |
le degré |
|
Seitenzahlen |
la numérotation des pages |
der |
Muss |
le must |
|
beschreibar |
que l'on peut annoter |
der |
Rand
(¨-er) |
la marge |
|
fehlen |
manquer |
das |
Layout |
la disposition |
|
mit Bedacht |
avec prudence |
|
bewerten |
évaluer |
der |
Personalverantworliche |
le responsable du personnel |
|
1. Deckblatt des Bewerbers
Das Deckblatt kann sehr schlicht gestaltet sein. Ein weißes Blatt
mit Photo und Kurztext reicht für viele Bewerbungen aus.
Photo
Das Bewerbungsphoto sollte bei einem Photographen vor einem relativ
hellen Hintergrund aufgenommen worden sein. Business-Kleidung ist
für
Bewerbungsbilder für die meisten Firmen ratsam; Kreativbranchen
erlauben auch lässigere Bilder. Das Styling sollte zu den
Lieblingsoutfits für den Berufsalltag gehören und die
Erscheinung
unterstreichen. Ob Farbe oder Schwarz-Weiß ist Geschmackssache
und
richtet sich auch nach dem Images des neuen Arbeitgebers. Auch das
Format (Passbild, Porträt, Büste) kann mittlerweile freier
gewählt
werden. Die Aufnahme sollte nicht älter als 6 bis 12 Monate sein.
Untertitel
Als kurze Begleitung zum Photo muss der Name stehen. Zusätzlich
kann
der Beruf bzw. die angestrebte Position fetsgehalten werden. |
das |
Deckblatt |
la
couverture |
|
schlilcht |
simple |
|
ausreichen |
suffire |
der |
Hintergrund |
l'arrière plan |
|
aufnehmen |
prendre (une photo) |
|
ratsam |
à conseiller |
die |
Business-Kleidung |
un costume |
|
lässiger |
plus décontracté |
dads |
Styling |
le style |
das |
Outfit |
l'équipement |
der |
Berufsalltag |
le quotidien (en entreprise) |
|
unterstreichen |
souligner |
die |
Erscheinung |
l'apparence |
der |
Arbeitgeber |
l'employeur |
|
zusätzlich |
en complément |
|
angestrebt |
convoité |
|
festhalten |
retenir |
|
2. Anschreiben oder
Bewerbungsschreiben
Kurz
und Kreativ. Individuelle Bezugnahme auf Anzeige und Unternehmen
verdeutlichen wahres Interesse an einer Anstellung. Um Erfahrung und
Kompetenz zu betonen ist eine knappe Beschreibung des beruflichen
Werdeganges dienlich. Diese persönliche Sicht spiegelt u.a. auch
die
persönliche Motivationen wieder. Wichtig ist, die Vorteile und den
Nutzen der eigenen Mitarbeit für das Unternehmen
darzulegen.Persönliche
Beispiele und Details verleihen Profil.
Die Anforderungen in Stellenanzeigen sind als Richtlinien für das
zukünftige Leistungsprofil zu sehen. Wachsender Druck führt
u.U. dazu
sich bei Bewerbungen in ein besseres, vom Stellenanbieter
gewünschteres, Licht zu rücken: Fähigkeiten werden
leicht beschönigt,
Praxiswissen und Erfahrungen übertrieben. Aber Schwächen hat
jeder! Wer
Englisch zuletzt in der Schule gesprochen hat und die Tastatur im
Zwei-Finger-System beherrscht, sollte dies auch zugeben. Lernen kann
schliesslich jeder. Entscheidend bei einer Bewerbung ist die eigene
Bereitschaft zum Ausdruck zu bringen. |
die |
Bezugnahme |
la
référence |
die |
Anzeige |
l'annonce |
das |
Unternehmen |
l'entreprise |
|
verdeutlichen |
mettre en évidence |
das |
Interesse |
l'intérêt |
die |
Anstellung |
le poste |
die |
Erfahrung |
l'expérience |
die |
Kompetenz |
la compétence |
|
betonen |
souligner, mettre en avant |
die |
Beschreibung |
la description |
|
knapp |
brève |
der |
Werdegang |
la carrière |
|
dienlich |
utile, convenable |
die |
Sicht |
la vision |
|
wieder
spiegeln |
refléter |
die |
Motivation
(-en) |
la motivation |
der |
Vorteil
(-e) |
l'avantage |
der |
Nutzen |
l'utilité |
die |
Mitarbeit |
la collaboration |
|
darlegen |
présenter, exposer |
|
Profil
verleihen |
donner le profil |
die |
Anforderung
(-en) |
l'exigence |
die |
Richtlinie
(tn) |
ligne directrice |
|
zukünftig |
futur |
das |
Leistungsprofil |
le profil professionnel |
der |
Druck |
la pression |
der |
Stellenanbieter |
l'employeur |
|
sich
rücken |
se présenter |
|
in ein
besseres Licht |
sous un jour plus favorable |
|
beschönigt |
embelli |
das |
Praxiswissen |
le savoir faire |
|
übertrieben |
exagéré |
die |
Schwäche
(-n) |
la faiblesse |
die |
Tastatur |
le clavier |
|
beherrschen |
maïtriser |
|
zugeben |
avouer |
die |
Bereitschaft |
la disponibilité, la bonne
volonté |
|
zum
Ausdruck bringen |
exprimer |
|
Drei Grundregeln lassen sich
also für Ausformulierung des Anschreibens festhalten:
- Verständlichkeit
Auf einfache, leicht lesbare Sätze achten. Beim Schreiben nicht zu
viele Informationen in einzelne Sätze packen.
- Selbstsicherheit
Die Überzeugung von den eigenen Fähigkeiten durch die Sprache
vermitteln. Konjunktiv und Abschwächungen vermeiden.
- Dynamik
Sätze im Aktiv gestalten. Dazu am besten die Passiva und komplexe
Substantiv-Konstruktionen umschreiben.
|
die |
Grund
regel (-n) |
la
règle de base |
die |
Ausformulierukng |
|
|
festhalten |
établir |
die |
Verständlichkeit |
la lisibilité |
|
auf
...achten |
veiller à |
|
packen |
présenter |
die |
Selbstsicherheit |
confiance |
die |
Überzeugung |
la conviction |
die |
Fähigkeit
(-en) |
la capacité |
|
vermitteln |
transmettre |
die |
Sprache |
le discours |
die |
Abschwächung
(-en) |
l'atténuation |
|
vermeiden |
éviter |
|
umschreiben |
reformuler |
|
Grundstruktur
des
Anschreibens
Das Anschreiben bei einer Bewerbung gliedert sich in mehrere Bereiche:
· Absender
· Empfänger
· Betreff
· Anrede
· Anschreiben
· Verabschiedung
· Unterschrift
· Anlagen |
Anschrift und Kontaktdaten
Ansprechpartner, Firmenanschrift
Bezug zum Stellenangebot
Ansprechpartner
Hinweis auf Stellenanzeige/Initiativbewerbung
Eignung für die Stelle, persönliche Qualifikationen
Bitte um Vorstellungsgespräch
evtl. Lebenslauf, Zeugnisse/Beurteilungen |

|
der |
Bereich
(-e) |
le
domaine, la partie |
der |
Absender |
l'expéditeur |
der |
Empfänger |
le destinataire |
das |
Betreff |
l'objet |
die |
Anrede |
la formule de politesse |
das |
Anschreiben |
la lettre de candidature |
die |
Verabschiedung |
le congé |
die |
Unterschrift |
la signature |
die |
Anlage
(-en) |
la pièce jointe |
die |
Anschrift
(-en) |
l'adresse |
|
Kontaktdaten |
les coordonnées |
der |
Ansprechspartner |
l'interlocuteur |
der |
Bezug |
la référence |
das |
Stellenangebot |
l'offre d'emploi |
der |
Hinweis |
la référence |
die |
Initiativbewerbung |
la candidature spontanée |
die |
Eignung |
la qualification |
die |
Qualifikation
(-en) |
la qualification |
die |
Bitte um |
la demande |
das |
Vorstellungsgespräch |
entretien de présentation |
der |
Lebenslauf |
le curriculum vitae |
das |
Zeugnis
(-se) |
lesdiplôme |
die |
Beurteilung
(-en) |
la référence |
|
|
|
|
|
|
|
3. Lebenslauf
Die grundlegenden Bestandteile eines Bewerbungs-Lebenslaufes sind
unabänderlich. Bei Berufsstartern sollten ein, maximal zwei Seiten
zur
Darstellung der Biographie ausreichen. Grundsätzlich ist ein
Lebenslauf
zweiteilig: im Kopf sind persönliche Daten sowie ein Photo zu
finden,
darunter stehen Informationen zu den Ausbildungs- und
Berufserfahrungen. Diese sind in zwei Spalten aufgeführt: links
die
Zeiträume, rechts detailierte und dennoch knappe Informationen zu
den
einzelnen Lebensstationen. |
|
grundlegend |
fondamental |
der |
Bestandteil
(-e) |
élément |
|
unabänderlich |
|
der |
Berufsstarter |
le débutant |
die |
Darstellung |
la présentation |
|
ausreichen |
suffire |
|
grundsätzlich |
en principe |
|
zweiteilig |
en deux parties |
|
im Kopf |
dans l'entête |
die |
Daten |
les données |
die |
Ausbildung |
la formation |
die |
Berufserfahrung
(-en) |
l'expérience professionelle |
|
aufführen |
présenter |
der |
Zeitraum
(¨-e) |
la période |
die |
Lebensstation
(-en) |
l'étape |
|
In folgenden Punkten erlaubt die
Darstellung eine individuelle Note:
Tabellarisch oder explizit?
Folgende Reihenfolge sollte beachtet werden:
• Personalien: Name, Anschrift, Telefon/Fax/eMail,
Geburtsdatum/-ort, Familienstand/Kinder, Nationalität
• Ausbildungsweg: Schule, Studium
• Praktika
• zusätzliches Wissen
Chronologisch oder rückläufig?
Grundsätzlich können die neuesten Erfahrungen an den Anfang
des
Lebenslaufes gestellt werden (rückläufiger Lebenslauf).
Dadurch wird
dem Leser schnell der aktuelle Wissenstand des Bewerbers deutlich.
Üblicher
im deutschen Sprachraum ist wohl jedoch zunächst die weiter
zurückliegenden Ereignisse zu schildern und die zuletzt gemachten
Erfahrungen an das Ende zu stellen (chronologischer Lebenslauf). So
wird der kontinuierliche Wissensaufbau besonders deutlich.
Gänzlich vollständig!
Nicht nur von den persönlichen Daten
wird erwartet, dass sie in den Bewerbungsunterlagen vollständig
aufgelistet sind. Die Daten sollte auf den Monat genau aufgeführt
werden. Auch der Ausbildungs- oder bisherige Berufsweg sollte keine
Lücken aufweisen nach denen erst gefragt werden muss. Im
Zweifelsfall
Auszeiten mit (begründeten!) Erklärungen versehen:
Prüfungsvorbereitungen, soziale Aktivitäten, Sommerjobs ...
Hier sind zunächst die Schulausbildung und dann der Wehr- oder
Zivildienst bzw. ein freiwiliges soziales/ökologisches Jahr bei
einem
Bewerbungschreiben anzugeben. Zum Thema Studium sind neben dem
Studiengang, Schwerpunkten und dem Thema der Abschlußarbeit
(Diplom/Magister etc. oder Promotion) auch die Zwischen- und
Abschlußnoten hinzuzufügen. Ist die Ausbildung noch nicht
beendet,
sollte das voraussichtliche Abschlußsemester festgehalten werden.
Berufsausbildungen, alle Praktika, die (neben-)berufliche
Entwicklung sollten unter diesem Gesichtspunkt aufgeführt werden,
solange sie für die jeweilige Bewerbung relevant sind.
Recht interessant!
Die eigene Persönlichkeit kann man bei
der Bewerbung unterstreichen mit erworbenen Kenntnissen durch Workshops
und Weiterbildungen oder durch erhaltene Auszeichnungen. Diese Angaben
sollten präzise sein: Zeitpunkt bzw. -Dauer und inhalte nicht
vergessen. Natürlich ist für einen potentiellen Arbeitgeber
auch die
private Seite seiner Mitarbeiter interessant. Hobbys und Interressen
lassen schließlich Rückschlüße auf den Charakter
zu. Ist der Neue nun
risikofreudig, extrovertiert oder konzentriert und ehrgeizig? |
|
tabellarisch |
tabulaire |
|
explizit |
explicite |
die |
Reihenfolge |
la série |
die |
Personalilen |
données personnelles |
der |
Familienstand |
le statut |
|
chronologisch |
chronologique |
|
rückläufig |
régressif |
der |
Wissenstand |
l'état des connaissances |
|
deutchlich |
évident, clair |
der |
Sprachraum |
l'espace |
|
zunächst |
d'abord |
|
schildern |
dépeindre, décrire |
|
kontinuierlich |
continuel |
|
aufführen |
énumérer |
|
aufweisen |
afficher |
|
im
Zweifelsfall |
en cas de doute |
die |
Auszeit
(-en) |
la période
d'inactivité |
|
versehen |
munir, pourvoir |
die |
Prüfungsvorbereitung
(-en) |
préparation d'examens |
der |
Wehrdienst |
le service militaire |
der |
Zivildienst |
le service civil |
|
angeben |
indiquer |
der |
Schwerpunkt |
pont fort |
die |
Abschlußarbeit |
la thèse |
|
Zwischennoten |
notes intermédiaires |
|
Abschlußnoten |
notes finales |
|
hinfügen |
joindre |
|
nebenberuflich |
extra-professionnelle |
der |
Gesischtspunkt |
le point de vue |
die |
Auszeichnung
(-en) |
la distinction |
der |
Rückschluß |
déduction |
der |
Charakter |
le caractère |
|
risikofreudig |
aventureux |
|
extrovertiert |
extraverti |
|
konzentriert |
concentré |
|
ehrgeizig |
ambitieux |
|
Inhalte eines Lebenslaufes
Entsprechend der persönlichen Biographie und den Erfordernissen
des
jeweiligen Stellenprofils können verschiedene Inhalte im
Lebenslauf
aufgenommen werden.
- Details zum Bewerber
Unerläßlich sind die Adresse und die
Kontaktdaten (Telefon im Festnetz und Mobilfunk), Geburtsdatum- und
Geburtsort und die Staatsangehörigkeit.
Inwiefern Daten zum
Familienstand oder zur Konfession/Religion und politischer Haltung zu
offenbaren sind, ist umstritten. Bestimmte Arbeitgeber haben besonderes
Interesse an diesen Informationen.
Das Photo macht sich auch auf
einem Deckblatt gut: Name und angestrebte Position lassen sich so
eingängig mit der eigenen Person verbinden.
- Schulausbildung
Der Zeitraum einzelner Schulbesuche (Monate und
Jahreszahlen), etwa Grundschule, Sekundarstufe I und II sowie Art des
Abschlusses und Abschlussnote werden hier festgehalten.
- Studium
Hier wird der Studienbeginn und das Studienende notiert.
Die genaue Bezeichnung der Hochschule evtl. Fakultät und Institut
werden neben dem Studienfach, der Abschlussnote und -art notiert.
- Jobs & Praktika
Für die aktuelle Bewerbung relevante
Erfahrungen aus Nebenjobs und Praktika können hier zusammengefasst
werden. Dabei sollte vor allem auf die Aufgaben und
Verantwortlichkeiten eingegangen werden.
- Weitere Erfahrungen
An dieser Stelle können Qualifikationen
durch Seminare und Weiterbildungen oder ehrenamtliches Engagement
platziert werden. Auch Sprachkenntnisse oder Internet- bzw.
Computerwissen findet hier Erwähnung.
|
|
entsprechend |
suivant |
das |
Erfordernis
|
nécessité, exigence |
|
aufnehmen |
admettre |
das |
Festnetz |
le réseau fixe |
der |
Mobilfunk |
le réseau mobile |
die |
Staatsangehörigkeit |
la nationalité |
der |
Familienstand |
le statut |
die |
Konfession |
la confession |
die |
Religion |
la religion |
die |
politische
Haltung |
la position politique |
|
offenbaren |
publier, rendre public |
|
umstritten |
contreversé |
|
inwiefern |
dans quelle mesure |
|
eingängig |
d'entrée |
die |
Grundschule |
l'école primaire |
die |
Sekundarstufe
I |
le collège |
die |
Sekundarstufe
II |
le lycée |
die |
Art (des
Agschlusses) |
le type de diplôme |
|
festhalten |
établir |
die |
Bezeichnung |
la désignation |
die |
Hochschule |
école supérieure |
die |
Fakultät |
la faculté,
université |
das |
Studienfach |
la spécialité |
|
zusammenfassen |
rassembler |
die |
Aufgabe
(-n) |
les devoirs |
die |
Verantwortlichkeit
(-en) |
la responsabilité |
|
eingehen |
aborder |
die |
Weiterausbildung |
formation ultérieure |
die |
Erwähnung |
mention |
|
Die Lücke im Lebenslauf
In der modernen Arbeitswelt sind Zeiten der Arbeitslosigkeit normal,
also ganz sicher kein Grund zum Schämen. Ehrlichkeit
bezüglich der
Gründe der Kündigung sind essentiell. Es sollte also im
Lebenslauf
deutlich werden, ob die Entlassung durch Insolvenz, Rationalisierung
oder ähnliches begründet war oder ob persönliche
Gründe vorlagen.
Auch die Aktivitäten während der Arbeitslosigkeit sollten
offen
behandelt, nicht aufgebauscht, werden. Privat-soziales Engagement,
Weiterbildungen oder Aktivitäten zur beruflichen Orientierung
können
vorgestellt werden. |
die |
Lücke |
le trou,
la faille |
die |
Arbeitslosigkeit |
le chômage |
das |
Schämen |
la honte |
der |
Grund |
le motif, la raison |
die |
Ehrlichkeit |
l'honnêteté |
|
bezüglich
+ G |
concernant |
die |
Kündigung |
le licenciement |
die |
Entlassung |
le licenciement |
die |
Insolvenz |
l'insolvabilité |
die |
Rationalisierung |
rationalisation |
|
begründen |
fonder |
|
vorliegen |
exister |
|
behandeln |
traiter |
|
offen |
ouvertement |
|
nicht
aufgebauscht |
pas monté en épingle |
|
 |
|
4. Anlage
In die Anlage einer Mappe gehören relevante Dokumente als Belege
für erwähnte Tätigkeiten und Erfolge, also z.B. Arbeitszeugnisse
und Zertifikate. Diese sollten als saubere und ggf. beglaubigte Kopien
beigefügt werden. Die Reihenfolge sollte logisch sein oder sich an
der
Aufführung in der Bewerbungsmappe orientieren. |
|
relevant |
significatif |
der |
Beleg (-e) |
pièce justificative, preuve |
die |
Tätigkeit
(-en) |
l'activité |
das |
Zeugnis |
l'attestation |
das |
Zertifikat |
le certificat |
|
beglaubigt |
certifié |
|
ggb(
gegebenenfalls) |
le cas échéant |
die |
Aufführung |
la présentation |
|
5. Vistenkarte
Der Berwebungsmappe eine Visitenkarte beizulegen, wird immer beliebter.
Auf wenigen Zentimetern sind noch einmal die persönlichen Daten
des
Bewerbers zusammengefasst, passend für das Adressbuch des
Personalers.
Als Eckdaten gehören auf die Vistenkarte: Name,
Kontaktmöglichkeit, Berufsbild. Für Studenten gibt es
günstige Online-Druckereien. |
|
beilegen +
D |
joindre |
|
beliebter |
préféré |
das |
Adressbuch |
le carnet d'adresses |
die |
Eckdaten |
les références |
|
Tipps zur Online-Bewerbung
Die Bewerbung per eMail oder Online-Formular setzt sich, besonders in
einzelnen Branchen, immer mehr durch.
· Beim Versand von eMails sollte beachtet werden, dass die
Verantwortlichen in der Personalabteilung sie erhalten. Lieber die
genaue Adresse erfragen statt auf service@firma-xyz.de setzen.
· Sicherstellen, dass die verwendeten Datei-Formate sich
problemlos
öffnen lassen. Für einfache Texte daher daher RTF/TXT-Format,
für
Photos bzw. Bilder JPG- bzw. GIF-Format und für
Text-Bild-Synthesen am
besten die Formate PDF oder DOC/SXW verwenden.
· Orthographie, Grammatik und den formalen Stil von Bewerbungen
nicht
vernachlässigen. Auch die Absenderadresse und der Betreff sollten
dem
professionellen Kontext entsprechen. |
die |
Online-Bewerbung |
la
candidature en ligne |
|
sich
durchsetzen |
s'imposer |
|
beachten |
|
die |
Verantwortlichen |
les responsables |
|
erfragen |
|
|
aufsetzen |
composer |
|
sicherstellen |
s'assurer |
|
verwenden |
utiliser |
das |
Datei-Format |
le format de données |
|
vernachlässigen |
négliger |
|
entsprechen |
correspondre |
|
In der Folge ...
Nach
Absenden der Bewerbungsunterlagen kann nach zwei Wochen telefonisch
nachgehackt werden. Wurde in einer Stellenanzeige darum gebeten
Rückfragen zu unterlassen, sollte der Anruf erst nach ca. vier
Wochen
erfolgen. Tipps zum Telefonat beinhaltet unsere Checkliste zum Thema Karriere.
Anschreiben und Lebenslauf allein sind oft unzureichend bei der
Entscheidung für oder gegen die Einstellung eines Bewerbers. -
Traumpartner finden sich ja auch nicht nur über papierne
Beschreibungen
und 15-Minuten-Treffen. - Tuchfühlung ist nötig ...
Dafür wurde das
Assessment-Center (engl.: to assess = process of making a judgement
about a person) erfunden. |
|
absenden |
envoyer,
expédier |
|
nachhacken |
relancer |
|
Rückfrage
(-n) |
demande de renseignement |
|
unterlassen |
s'abstenir, omettre |
|
beinhalten |
contenir |
|
unzureichend |
insuffisant |
die |
Entscheidung |
la décision |
die |
Einstellung |
l'embauche |
der |
Bewerber |
le candiidat |
|
papierne |
de papier, écrite |
die |
Beschreibung |
description |
das |
Treffen |
la rencontre |
die |
Tuchfühlung |
le toucher de l'étoffe,
l'évaluation personnelle |
|
erfinden |
inventer |
|
Die Personen
Personalverantwortliche vornehmlich größerer Unternehmen,
bei denen
sehr viele Bewerbungen eingehen, laden regelmäßig
ausgewählte
KandidatenInnen in Assessment-Center ein. Ziel der Personalchefs,
Abteilungsleiter und Psychologen ist es in ein oder zwei Tagen zu
erkennen, wer von den bis zu 12 Bewerber ins Unternehmen passt. |
|
vornehmlich |
essentiellement |
|
eingehen |
parvenir |
|
ausgewählt |
sélectionné |
der |
Personalchef |
le Chef du personnel |
der |
Abteilungsleiter |
le chef de service |
|
erkennen |
identifier |
|
passen |
convenir |
|
Die Vorbereitung
Vorbereitung
ist auf zwei Arten möglich: kognitiv und mental. Einerseits
können die
Standardübungen (Diskussionen, Rollenspiele, Gruppen- und
Einzelreferate) und auch die Tests (oftmals ähnlich den IQ-Tests)
trainiert werden. Das fördert die Konzentration und schult den
Umgang
mit derartigen Aufgaben. Andererseits kann die Stress-Situation
"Assessment-Center" geprobt werden. So wird die Aufregung gemindert. |
|
fördern |
favoriser |
|
schulen |
enseigner |
der |
Umgang |
la pratique |
die |
Aufregung |
l'excitation |
|
mindern |
réduire |
|
Die
Praxis
Als Einstieg wird
meist eine offene Gesprächsrunde gewählt, bei der sich die
einzelnen
Teilnehmer vorstellen. Um sich in so kurzer Zeit ein Bild von den
Gegenübern machen zu können, solllen diese allein oder im
Team Aufgaben
bearbeiten oder Problemlösungen entwickeln. Kreativität und
Fachwissen
werden allerdings oftmals in einem engen Zeitrahmen verlangt.
Die Standards sind: Gruppendiskussionen, Rollenspiele und
Präsentationen. In der sogenannten Postkorb-Übung wird Stress
simuliert: in einer Stunde soll es auf Firmenreise gehen, bis dahin
müssen wichtige Aufgaben aussortiert und an Kollegen
übertragen werden.
Für eine andere Übung kann als Problem beispielsweise ein
schwieriger
Kunde vorgegeben sein: Wie solll dieser nun "richtig" behandelt werden? |
die |
Praxis |
la pratique |
der |
Einstieg |
|
der |
Gegenüber |
l'interlocuteur |
der |
Zeitrahmen |
délai |
die |
Gruppendiskussion |
la discussion de groupe |
das |
Rollenspiel
(e) |
le jeu de rôles |
die |
Präsentation |
la présentation |
|
aussortieren |
trier, sélectionner |
|
übertragen |
déléguer, remettre |
|
vorgeben |
prétexter |
|
behandeln |
traiter, aborder |
|
Die
Begutachtung
Zum Einen
ist das individuelle Auftreten interessant. Der Charakter, die
Persönlichkeit wird analysiert. Dabei zählen Höflichkeit
- Gegenüber
ausreden lassen; Blickkontakt halten - und Eigeninitiative - sich an
Diskussionen aktiv beteiligen; geschickt aus Pausen hinausleiten.
Daneben wird Wert auf das Kommunikationstalent, Team- und
Leitungsfähigkeit gelegt.
Zusätzlich werden Auffassungsgabe, Belastbarkeit,
Organisationsfähigkeit begutachtet. Soft
Skills und das Wissen um Etiquette
sind ebenso entscheidend wie dry facts.
Häufig schliesst ein Interview das Assessment Center ab: dabei
steht
nicht wie beim Bewerbungsgespräch der Lebenslauf, sondern vielmehr
die
Persönlichkeit des Kandidaten im Vordergrund. Selbstmarketing
und SmallTalk-Fähigkeiten helfen hier weiter. |
die |
Begutachtung |
l'expertise |
|
zum Einen |
pour quelqu'un |
das |
Auftreten |
l'assurance |
der |
Charakter |
le caractère |
die |
Persönlichkeit |
la personnalité |
die |
Höflichkeit |
l a politesse |
|
ausreden |
s'exprimer |
der |
Blickkontakt |
le contact visuel |
|
halten |
soutenir |
die |
Eigeninitiative |
l'initiative personnelle |
|
sich an
etw.beteiligen |
participer |
|
geschickt |
habilement |
|
hinausleiten |
se sortir de |
|
daneben |
en outre |
das |
Talent |
le talent |
die |
Teamfähigkeit |
la capacité à
travailler en équipe |
die |
Leitungsfähigkeit |
l'aptitude à diriger |
|
Wert auf
etw. legen |
accorder de l'importance |
|
zusätzllich |
en plus |
die |
Auffassungsgabe |
la capacité d'analyse |
die |
Belastbarkeit |
la résistance |
die |
Organisationsfähigkeit |
le sens de l'organisation |
|
begutachten |
estimer |
|
dry facts |
des faits bruts |
|
häufig |
fréquemment |
|
abschließen |
conclure, terminer |
der |
Vordergrund |
le premier plan |
|
Kritik
Kritiker meinen, eine
Person in Assessment Centern qualifiziert einzuschätzen sei schwer
möglich. Die relativ kurze Zeit und die angespannte über die
Laufbahn
entscheidende Situation erlauben keinen realistischen Blick auf die
Kandidaten.
Ein wirklichkeitsnahes Bild geben mögliche private Treffen:
gemeinsame
Essen und Veranstaltungsbesuche sind "Nebenschauplätze". Auch hier
gilt
es sich von der besten Seite zu zeigen ohne eine Rolle zu spielen. |
|
einschätzen |
évaluer |
die |
Laufbahn |
la carrière |
|
angespannt
über |
concentré sur la |
|
wirklichkeitsnah |
proche de la réalité |
das |
gemeinsame
Essen |
repas pris en commun |
die |
Veranstaltung |
la manifestation |
der |
Schauplatz
(-ë) |
théâtre, scène |
|
sich von
der besten Seite zeigen |
se montrer sous son meilleur jour |
|
Eignungstests ein Einstellungskriterium
|
|
Professionelle
Eignungstests erlauben Rückschlüße auf den Charakter
von Getesteten.
Deshalb werden sie immer häufiger bei Einstellungsfragen
eingesetzt.
Was erwartet den "Prüfling"? |
die |
Eignung |
la
qualification |
der |
Ruckschluß
(¨-e) |
la déduction |
der |
Getestete |
la personne testée |
der |
Prüfling |
le candidat |
|
Die
Tests
Im deutschen Sprachraum sind folgende Anbieter für Übungstest
zu Eignungsprüfungen bzw. Eignungstest führend:
· Bochumer Inventar zur berufsbezogenen
Persönlichkeitsbeschreibung
· Myers-Briggs-Typenindikator (MBTI)
· INSIGHTS Leadership Check
· 16 Persönlichkeitsfaktoren-Test (16PF-R)
Egal ob im Rahmen eine Bewerbung oder als Selbstanalyse,
Persönlichkeitstests sollten stets von Profis durchgeführt
und
ausgewertet werden. Der Eignungstest sollte auf jeden Fall auf einer
psychologischen Theorie beruhen, 300 bis 500 Typen "normieren" und die
wissenschaftlichen Kriterien der Relaibilität
(Verläßlichkeit) sowie
Validität (Gültigkeit) erfüllen |
der |
deutsche
Sprachraum |
l'espace
germanophone |
|
führend |
leader |
|
berufsbezogen |
à des fins professionnelles |
|
stets |
toujours |
|
durchführen |
réaliser |
|
auswerten |
exploiter |
die |
Relaibilität |
la fiabilité |
die |
Validität |
la validité |
|
Kriterien
erfüllen |
suivre les critères |
|
Die
Kriterien
Untersucht werden verschiedene Interessen und Eigenschaften. Sowohl bei
der Berufsfindung als auch bei der Auswahl geeigneter Mitarbeitern sind
die getesteten Soft Skills aussagekräftig:
· Flexibilität, Offenheit
· Intelligenz, räumliches Vorstellungsvermögen
· Gewissenhaftigkeit, Organisationstalent
· Prioritätsdenken, Selektionsfähigkeit
· Leistungsbereitschaft, Engagement
· Leistungsfähigkeit, Stressresistenz
· Team- und Kommunikationsfähigkeit
· unternehmisches und strategisches Denken
|
|
untersuchen |
examiner |
die |
Eigenschaft
(-en) |
la particularité |
die |
Berufsfindung |
le choix d'un métier |
|
aussagekräftig |
déterminant |
die |
Flexibilität |
la flexibilité |
die |
Offenheit |
l'ouverture |
die |
Intelligenz |
l'intelligence |
das |
räumliche
Vorstellungsvermögen |
la capacité à se
représenter dans l'espace |
die |
Gewissenhaftigkeit |
la conscience |
das |
Organisationstalent |
les capacités
d'organisation |
das |
Prioritätsdenken |
le sens des priorités |
die |
Selektionsfähigkeit |
le sens des décisions |
die |
Leistungsbereitschaft |
l'énergie
réalisatrice |
die |
Stressresistenz |
la résistance au stress |
die |
Teamfähigkeit |
l'esprit d'équipe |
die |
Kommunicationsfähigkeit |
le sens de la communication |
das |
unternehmische
Denken |
l'esprit d'entreprise |
das |
strategische
Denken |
le sens de la stratégie |
|
Das
Ergebnis
Die Bewertung des Eignungstests sollte im Licht einer ungewohnten
Situation, die nur einen Auschnitt des Lebens bzw. der
Persönlichkeit
widerspiegeln kann und will, gesehen werden. Besonders bei der
Auseinandersetzung mit der eigenen Persönlichkeit sollten
unbedingt
noch weiter Quellen (Familie und Freunde, Dritte, "Tagebuch")
hinzugezogen werden. |
die |
Bewertung |
l'évaluation |
das |
Eignungstest |
le test de compétences |
der |
Auschnitt |
la tranche, portion |
|
ungewohnt |
inhabituel |
|
widerspiegeln |
refléter |
die |
Auseinandersetzung |
explication, discussion |
|
hinziehen |
soustraire, détourner |
|
Ein
Vorstellungstermin bedeutet für viele große Aufregung.
Weniger als eine
Stunde entscheidet über die (nächste) Zukunft. Das Verhalten
für den
Erfolg liegt u.a. in der eigenen Souveränität, im
Bewußtsein für
Höflichkeit und in der Kommunikationsfähigkeit des Bewerbers.
Wir stellen euch einige Do's und Don'ts gegenüber. |
der |
Termin |
la
convocation |
die |
Aufregung |
l'excitaton |
das |
Bewußtsein |
la conscience |
|
Frage
& Antwort, oder wie?
Ein Vorstellungsgespräch dient Personalverantwortlichen in erster
Linie
dazu eine Auswahl der Bewerber persönlich kennenzulernen. Dabei
werden
Fragen sowohl zum Lebenslauf als auch zum persönlichen Hintergrund
gestellt. Für das Gespräch gilt Offenheit, Überlegtheit
und Ruhe
zeigen. Beispielsweise sollte man auf die Frage nach den
persönlichen
Schwächen und Zielen ehrlich, aber überlegt und kreativ
antworten.
Werden unangenehme oder unberechtigte Fragen gestellt, höflich
einwenden und evtl. das Stillschweigen erklären. |
die |
Überlegtheit |
la
réflexion |
die |
Ruhe |
le calme |
|
überlegt |
de manière
réfléchie |
|
unberechtigt |
injustifié |
|
höflich |
poliment |
|
einwenden |
détourner |
das |
Stilschweigen
|
le silence |
|
das
Stilschweigen erklären |
préférer ne pas
répondre |
|
Insider
im Gespräch
Vor wichtigen Gesprächen mit Personalverantwortlichen und
Firmenchefs
ist es immer sinnvoll, sich detailiert über das Unternehmen zu
informieren. Dazu gehören einerseits hard facts wie die
angebotenen
Dienstleistungen oder die hergestellten Produkte, nationale und
internationale Unternehmensstandorte, die Mitarbeiterzahl oder das
Umsatznivau. Daneben sollte man auch über die soft facts, also
bspw.
über die Geschichte, Image und Philosophie Bescheid wissen. Auch
auf
Fragen zur Branche bzw. zu den Konkurrenten sollte man sich vorbereiten. |
|
sinnvoll |
sensé |
|
detailiert |
de manière
détaillée |
die |
Dienstleistung
(-en) |
le service |
die |
hergestellten Produkte |
les produits fabriqués |
der |
Standort
(-e) |
le site |
die |
Mitarbeiterzahl |
les effectifs |
das |
Umsatznivau |
le niveau de CA |
die |
Geschichte |
l'histoire |
die |
Image |
l'image |
die |
Philosophie |
la philosophie |
|
bescheid
wissen |
s'informer |
|
Typische
Fragen
Bei Vorstellungsgesprächen, sowohl für Anstellungen als auch
für Praktika, werden oftmals ähnliche Fragen gestellt.
Persönliche Fragen können u.a. sein:
· Welchen Reiz übt die Position auf Sie aus? Wo liegt Ihre
Motivation?
· Was zeichnet Sie für die zukünftigen Aufgaben aus?
· Welche Stärken und welche Schwächen liegen vor?
· Wo sehen Sie sich in der Zukunft, etwa in 10 Jahren?
· Welche Hobbies und Sportarten pflegen Sie?
· Wo liegt für Sie der berufliche Schwerpunkt?
Berufliche bzw. branchenspezifische Fragen sind möglicherweise:
· Was wissen Sie über die die Branche, unsere Mitbewerber
und Partner?
· Wie schätzen Sie die aktuelle Situation der Branche ein?
Wie die Zukunft? |
die |
Anstellung
(-en) |
l'emploi |
das |
Praktikum
(-a) |
le stage |
|
oftmals |
souvent |
der |
Reiz |
l'attrait |
|
ausüben |
exercer |
die |
Aufgabe
(-n) |
tache |
die |
Position |
le poste |
|
auszeichnen |
désigner |
|
Hobbies
pflegen |
avoir des hobbies |
der |
Mitbewerber |
le concurrent |
der |
Partner |
le partenaire |
|
k.A.
- keine Angaben
Bei
einzelnen Fragen zum Privatleben bzw. zu gesellschaftlichen
Aktivitäten
ist es legitim, keine Angaben zu machen. Folgende Bereiche sind
geschützt:
· Abschied aus der bisherigen Beschäftigung
· Ehrenämter
· Finanzielle Situation
· Gewerkschaftsarbeit
· Familienplanung bzw. Schwangerschaft
· Heirat/Lebensgemeinschaft
· Mitgliedschaften in Organisationen & Vereinen
· Poltische Haltung bzw. Parteizugehörigkeit
· Vorstrafen |
|
keine
Angaben machen |
ne pas
donner d'information |
der |
Abschied |
le départ |
die |
Beschäftigung |
l'emploi |
das |
Ehrenamt |
poste honorifique |
die |
Gewerkschaftsarbeit |
le travail syndical |
die |
Familienplanung |
la contraception |
die |
Schwangerschaft |
la maternité |
die |
Heiratgemeinschaft |
la communauté de mariage |
die |
Lebensgemeinschaft |
la communauté de vie |
die |
Mitgliedschaft |
l'appartenance |
die |
Organisation |
l'organisation |
der |
Verein |
l'association |
die |
politische
Haltung |
l'opinion politique |
die |
Parteizugehörigkeit |
l' appartenance à un parti
politique |
die |
Vorstrafe
(-n) |
condamnation antérieur |
|
Unterlagen
Zum vereinbarten
Bewerbungstermin kann es von Vorteil sein, die Bewerbungsunterlagen
mitzubringen. Fragen zu einzelnen Punkten im Anschreiben, im Lebenslauf
oder in den Anlagen lassen sich so leichter nachvollziehen und
beantworten. |
|
von
Vorteil sein |
être
avantageux |
|
mitbringen |
apporter |
|
nachvollziehen |
règler |
|
beantworten |
répondre |
|